C'est une tradition chrétienne également en Autriche et dans le Tyrol du Sud (où je vis, qui est une province du nord de l'Italie près de la frontière autrichienne, et qui était un territoire autrichien avant la première guerre mondiale).
Habituellement, les enfants parcourent les rues (surtout dans les petites villes ou villages) pendant la période de Noël et sonnent aux portes pour demander des offrandes (généralement pour leur fête de première communion, mais aussi pour aider leur paroisse ou les pauvres de leur communauté). Si on les laisse entrer, ils peuvent aussi chanter des chants de Noël.
De toute façon, ils laissent cette marque à la craie blanche sur les portes des foyers qu'ils visitent, en guise de bénédiction et en mémoire des trois sages (Kaspar, Melchior et Balthazar). Voici un exemple tiré de cette page de blog (en italien) :
Dans ce passage, il est également écrit que parfois c'est le prêtre lui-même qui écrit cela sur les portes comme une bénédiction lors de la visite des ménages (selon mon expérience, cela est rarement fait dans les grandes villes, où les enfants sont ceux qui font cette écriture la plupart du temps).
Cette recherche Google montre de nombreuses images similaires.
Ce passage supplémentaire est intéressant :
Sulle lettere in sè, C+M+B, ci sono due interpretazioni, entrambi plausibili : per qualcuno è la semplice abbreviazione di “Christus Mansionem Benedicat”, cioè “Cristo benedica questa casa”. Per altri è invece l'abbreviazione di Caspar, Melchior, Balthasar, cioè dei nomi dei tre Re Magi.
Traduction (par moi) :
Quant aux lettres elles-mêmes, C+M+B, il y a deux interprétations, toutes deux probables : pour quelqu'un, c'est la simple abréviation de “Christus Mansionem Benedicat”, c'est-à-dire “Que le Christ bénisse cette maison”. Pour d'autres, c'est l'abréviation de Caspar, Melchior, Balthasar, c'est-à-dire des noms des trois Rois Mages.