Dans le contexte du transport aérien, les escales sont-elles différentes des escales ?
Dans une question récente, quelqu'un a posé une question sur une escale sans mentionner la durée de l'escale, ce qui laisse entendre qu'on pourrait peut-être comprendre si escale désigne généralement une escale ne nécessitant pas de nuitée.
En Australie, d'où je viens, nous n'utilisons pas vraiment escale mais nous la connaissons grâce à la télévision et aux films américains, dans lesquels les voyageurs ne semblent jamais faire de pause entre deux vols pour rester quelques jours.
En Australie, nous utilisons stopover (cela peut aussi s'écrire stop over et stop-over) et très souvent nous faisons une pause sur nos vols, car ils peuvent être très longs, pour rester une nuit ou plusieurs nuits dans une destination autre que notre destination finale.
Alors, est-ce que escale signifie une courte pause où vous restez dans l'aéroport et escale signifie une longue pause où vous passerez quelques nuits dans un autre endroit en route vers votre destination ?
Ou est-ce que les deux mots signifient une escale, courte ou longue, et la seule différence est de savoir lequel est le plus populaire dans chaque pays ?
Comme preuve qu'ils ne sont pas les mêmes:
- Nous avons actuellement deux étiquettes distinctes : escales et escales
- Le post ** “The Difference Between a Layover and a Stopover ”** sur
maphappy.org
déclare “Techniquement, cependant, un séjour dans une ville intermittente de moins de 24 heures est une escale. A chaque minute qui passe, c'est une escale”
Comme preuve qu'ils sont identiques:
- L'article de Wikipedia pour Layover dit qu'il est aussi connu sous le nom d’ escale et ne contient aucune information permettant de différencier les deux. Stopover redirige également vers Layover.
- La page de discussion pour layover sur le Wiktionary anglais dit que tous les dictionnaires imprimés les comptent comme des synonymes.
- Fil de discussion du forum sur
opentravel.com
Comme preuve que la question n'est pas totalement simple :
- Aucune de nos balises n'a encore de wiki de balises, ce qui suggère qu'elles n'étaient pas aussi faciles à écrire que vous pourriez le penser. (Je voulais indiquer depuis combien de temps les balises existent, mais il semble qu'il n'y ait aucun moyen d'obtenir cette information, même à partir de l'API)
- fil de discussion du forum 2008 ** “stopover/layover ”** sur
wordreference.com
où certaines personnes semblent penser qu'elles sont les mêmes, et d'autres pensent qu'elles sont différentes. - fil de discussion du forum 2011 ** “stop over vs lay over ”** sur
wordreference.com
où les avis sont très partagés, tout comme sur le fil de discussion 2008. - ** “Quelle est la différence entre une escale et une escale ?” sur Yahoo Les réponses sont généralement les mêmes, la réponse la moins votée étant “Je crois que l'escale est la nuit et que l'escale est d'une heure ou plus”
Note 1. Je sais que j'aurais pu demander à english.stackexchange.com
mais nous sommes les spécialistes de la terminologie des voyages. Note 2. Je demande spécifiquement comment ces termes se rapportent aux voyages aériens s'il est vrai que les significations sont plus spécifiques dans ce sous-domaine que la façon dont ils sont utilisés ailleurs.