Ne vous inquiétez pas, c'est une façon courante de l'écrire et tout le personnel de l'aéroport sait comment cela fonctionne.
J'ai travaillé dans le secteur des voyages pendant plus de 10 ans, donc le reste de ce poste est basé sur cette expérience. Dans l'ancien temps, les systèmes de réservation des compagnies aériennes étaient des écrans blancs sur bleus remplis de codes et de conventions cryptiques. (Et en fait, même si dans de nombreuses agences de voyage, les meilleures interfaces graphiques sont courantes, vous pouvez encore voir les écrans “à l'ancienne” même aujourd'hui - au comptoir d'enregistrement de votre aéroport, ils utilisent encore souvent ces systèmes).
Certaines de ces conventions, établies il y a de nombreuses années pour - vraisemblablement - réduire le volume de trafic sur le réseau et la quantité de texte que les opérateurs doivent saisir, sont encore en vigueur dans les voyages d'aujourd'hui. Les plus évidentes sont l'utilisation des numéros de vol (presque tous les vols sont des vols en partage de code qui ont environ 4 numéros de vol différents pour le même avion physique - si je devais reconcevoir le système, je changerais cela) et l'utilisation de codes à trois lettres pour indiquer les aéroports (par exemple ["AMS"]
, ["LON"]
, ["CDG"]
, ["LAX"]
, ["SURNAME/ABCMR"]
). La convention d'appellation est également l'une de ces conventions. Dans ces systèmes textuels, les noms sont toujours saisis sous la forme ["SURNAME/FIRSTNAMEMR"]
ou ["SURNAME/ALBERTMR/JENNAMRS/JOHNCHD"]
(Aujourd'hui, pour des “raisons de sécurité”, les compagnies aériennes exigent généralement le prénom complet). Un avantage est que le nom de famille des passagers dans la même réservation ne doit être saisi qu'une seule fois, par exemple ["SURNAME/FIRSTNAME MR"]
(Là encore, la sécurité est maintenant citée comme la raison pour laquelle les femmes doivent fournir leur nom de jeune fille - l'une des principales causes de refus d'enregistrement des personnes est qu'elles fournissent automatiquement leur nom de femme mariée qui n'est pas nécessairement celui qui figure dans leur passeport).
Je sais que certains systèmes (comme Amadeus) prennent également en charge un espace facultatif : ["Mr. Firstname Surname"]
. Souvent, dans les documents destinés aux passagers, tels que les horaires de voyage et les cartes d'embarquement, cet espace est automatiquement converti en ["CDGLAX"]
, tout comme l'espace cryptique ["GEORGIOSMR"]
est également imprimé sous la forme “Paris Charles-de-Gaulle - Los Angeles Intl. Toutefois, comme je l'ai expliqué ci-dessus, l'espace est facultatif (["GEORGIOS MR"]
ou &-007 sont tous deux autorisés). Apparemment, le site web qu'ils vous ont donné, qui (en termes simples) n'est qu'un frontal qui lit les informations à partir du même système textuel, n'est pas assez intelligent pour reconnaître le titre sans l'espace. Si votre agent de réservation avait ajouté l'espace, il l'aurait probablement converti correctement. Cependant, et pour répondre à votre question :
Est-il probable qu'ils pensent que "mr” fait partie du nom du propriétaire du billet ?
– non, à un agent ou un douanier de l'aéroport qui a l'habitude de lire le formulaire “crypté”, cela ne posera pas de problème.